Archive for May, 2006封存2006年5月

New Jersey Catholic Church To Promote Stem Cell Research新澤西州的天主教教會,以促進胚胎幹細胞研究

Wednesday, May 24th, 2006 週三, 2006年5月24日

New Jersey’s leading adversaries, the Catholic bishops, and Assemblyman Neil Cohen, D-Union, finds common ground in the area of adult stem-cell research.新澤西網隊的領先對手,天主教主教團,和國會議員尼爾科恩和D -聯盟,發現共同點,在該地區的成人幹細胞研究。 In the debate over embryonic stem-cell research they came together on Tuesday to promote the donations of placenta and umbilical-cord blood.在辯論中超過胚胎幹細胞研究,他們走到一起對週二,促進捐贈的有胎盤及臍帶-臍血。
The two sides jointly announce the start of a promotional campaign that […]雙方共同宣布啟動一項宣傳運動,這[ … … ]

Stem Cell Preservation Techniques Improved幹細胞保存技術的改進

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

Independent study published in Cytotherapy confirms, ‘Umbilical Cord Blood’ derived ‘Stem Cells’ ability to grow and transform into new cells/tissues improved 67% with BioLife’s CryoStor(TM) family products compared to traditional cord blood preservation methodologies.獨立研究的成果發表在cytotherapy證實, '臍血'所得的'幹細胞的增長能力和轉化為新的細胞/組織改進的67 % ,與biolife的cryostor (技術備忘錄)系列產品相比,傳統的臍血保存方法。

Stem Cell Preservation Techniques Improved幹細胞保存技術的改進

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

Independent study published in Cytotherapy confirms, ‘Umbilical Cord Blood’ derived ‘Stem Cells’ ability to grow and transform into new cells/tissues improved 67% with BioLife’s CryoStor(TM) family products compared to traditional cord blood preservation methodologies.獨立研究的成果發表在cytotherapy證實, '臍血'所得的'幹細胞的增長能力和轉化為新的細胞/組織改進的67 % ,與biolife的cryostor (技術備忘錄)系列產品相比,傳統的臍血保存方法。

Americans Crossing Southern Borders For Stem Cell Transplants美國人越過南部邊界,為幹細胞移植

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

Stem cell transplantations are not approved by the Food and Drug Administration, and considered controversial in the United States - but not in Mexico.幹細胞移植是不獲批准,由美國食品和藥物管理局,並審議了爭議,在美國-而不是在墨西哥。 And stem cell transplant is the only hope for millions of patients with deadly and debilitating diseases.和幹細胞移植是唯一希望以百萬計的患者致命的或使人衰弱的疾病。

Americans Crossing Southern Borders For Stem Cell Transplants美國人越過南部邊界,為幹細胞移植

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

Stem cell transplantations are not approved by the Food and Drug Administration, and considered controversial in the United States - but not in Mexico.幹細胞移植是不獲批准,由美國食品和藥物管理局,並審議了爭議,在美國-而不是在墨西哥。 And stem cell transplant is the only hope for millions of patients with deadly and debilitating diseases.和幹細胞移植是唯一希望以百萬計的患者致命的或使人衰弱的疾病。

Newborn Babies Saves Life With Umbilical Cord Blood Donation新生嬰兒的生命與保存臍帶血捐贈

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

The BioArchive is an automated system to cryogenically freeze and store cord blood stem cells, derived from the umbilical cords of infants, which have medical promise for transplants.該bioarchive是一個自動化系統,以cryogenically凍結和儲存臍帶血幹細胞,取自臍帶的嬰兒,其中有醫療的承諾,移植。

BioArchive - Automated Blood Freezer for Cord Blood Stem Cell Storage bioarchive -全自動血為冷凍臍帶血幹細胞儲存

Monday, May 22nd, 2006 週一, 2006年5月22日

The BioArchive is an automated system to cryogenically freeze and store cord blood stem cells, derived from the umbilical cords of infants, which have medical promise for transplants.該bioarchive是一個自動化系統,以cryogenically凍結和儲存臍帶血幹細胞,取自臍帶的嬰兒,其中有醫療的承諾,移植。

Super Antibiotic Platensimycin Discovered For MRSA Superbug, From Soil超級抗生素platensimycin發現MRSA的超級,從土壤中

Saturday, May 20th, 2006 週六, 2006年5月20日

Merck scientists have discovered an antibiotic which is effective in destroying MRSA, the hospital superbug.默克公司科學家發現,抗生素是有效地摧毀了MRSA感染,醫院超級。 This antibiotic, unlike other antibiotics, blocks the enzymes that produce fatty acids - essential for the construction of the membranes of bacteria.這抗生素,不像其他的抗生素,阻止酶的產生不飽和脂肪酸-對於建設膜的細菌。

Bausch & Lomb Permanently Removed The ReNu With MoistureLoc Product Worldwide博士倫永久刪除了的Renu與moistureloc產品在全球

Thursday, May 18th, 2006 週四, 2006年5月18日

Drug regulator FDA, contact lens maker Bausch & Lomb has finally decided to permanently withdraw its lens solution “ReNu with MoistureLoc” from global market after more evidence linked it with Fusarium infection in eye. FDA的藥物監管機構,接觸鏡製造商博士倫終於決定永久撤回其鏡頭的解決方案“的Renu與moistureloc ”從全球市場後,更多的證據聯繫起來,與鐮刀菌感染的眼睛。

Democrats Push For Action on Embryonic Stem Cell Bill民主派推動的行動對胚胎幹細胞法案

Wednesday, May 17th, 2006 週三, 2006年5月17日

An ongoing campaign to allow federal funding of embryonic research was supported by US Senate Democrats with a letter to Majority Leader Bill Frist asking him to add stem cells to a list of health-related issues due for debate next week.一項持續的運動,允許聯邦資金的胚胎研究的支持,美國國會參議院民主黨寫信給多數黨領袖比爾弗里斯特要求他添加幹細胞的名單與健康有關的問題,因為下星期的辯論。 It has not, however, been passed by the Senate, and President Bush promised to […]它沒有,不過,已通過由參議院和美國總統布什承諾[ … … ]